Projet intime, la série Magna Mater de la photographe Aurora Troise nous parle d’imaginaires, de souvenirs et de fantasmes.

Aurora impose un cadre resserré sur un vivant multiforme. Sans filtre, la nature parle son propre langage. Il est cru, violent parfois. Pas de truisme entre la nature et nous, et nous devons consentir à son vocabulaire pour l’éprouver. Spontanément, la nature nous livre sa force vitale. Feuilles, crapauds, arbres, oiseaux : tous dégagent une énergie et nous soumettent à leur puissance visuelle.

C’est dans les Alpes, là où elle a passé son enfance, qu’Aurora réalise ces photos de nature sauvage. Quelque chose de vierge émane de cet endroit qu’elle qualifie de « coin de paradis ». C’est une nature sacrée, peut-être parce que sacralisée, que la photographe met en scène. Les images nous parlent autant de la nature qu’elles nous parlent de nous, de notre regard et de sa puissance. L’exaltation des formes, des couleurs et des mouvements de ce macrocosme révèlent l’intensité de notre propre regard.

Qu’il décèle ou qu’il crée le divin, le regard humain sait percevoir les forces à l’oeuvre dans le monde. Forces du beau, de l’amour, et de la création qui appartiennent à la nature et à l’homme. Forces qui unissent la nature et l’homme.

2019, October—Soleil Rouge Magazine




Texte: Pauline Delfino

Photographie: 
Aurora Troise




Mark

Let me tell you the story of a Demon called
Mephistophela, who's dancing and contemplating nature in a magical Purple Hill
Written in November 2027

Something was blowing in the forest.
She was slowly walking to perceive the hidden power otherwordly, her fingertips was still tingling
“I never felt so clouded before”- whispered Méphistophéla while walking down the Purple Hills.


Despite pits November, also in the
evening the air was stale and heavy.

Suddenly that strange creature appeared right in front of me; she had long, black thick hair dancing through the wind, and she was staring at me. This vision on the Purple Hills made me freeze,I had no choice but to observe her spit branches of the tree behind her. Shortly thereafter, Méphistophéla began to disappear.

Racheal Godt!

The Dancer
Rachel Godt

Make-up
Marguerite Machuel

Assistant
Julia Grandperret




Text and Images:
Aurora Troise
Mark



Lilith
Morgana
+
Elenoire

The Witch 
Daniel

Assistant
Samuel




Mark

Toute femme est amère comme le fiel ; mais elle a deux bonnes heures, une au lit, l’autre à sa mort.


Carmen is a story of passions, dramas, and even of picaresque adventures and expedients that are
rooted in literary culture, recalling Cervantes and Lope de Vega, both in the same Iberian land.
Between its pages you can breathe the dryness of the Spanish sierra, the smell of the Andalusian flora, the gypsy spices, the sweat, the blood; you
may listen to forgotten songs, forgotten guitars,shouts of joy and terror. Mérimée’s eruditism is never pedantic but it gives shape to a living and
terrible, all-too-human universe.
There is a fire that animates this world, a focal point around which everything seems to come alive, and it is Carmen precisely, a woman whose
name is already poetry.


Carmen bewitches, seduces, corrupts; her dark fascination is linked to esotericism, to magic, an it feeds on a taste for the grotesque, for what is wrong. She reads the cards, predicts the future or, rather, guides the destiny.
The whole narrative could in fact be read as a path of corruption of the naive Don José, until the final redemption.
It is difficult to judge her, to crush her under a univocal judgment.
She doesn’t even seem human, but another creature, wild and independent, natural, halfwa between a sorceress and a nymph. She is called “beauté étrange et sauvage”, she is compared to a chameleon, accompanied b jasmine, by cassia flowers, as if her place were not among humans but among the scented bushes of Andalusia instead.



Lettering
EdoardoMeda

Poetry
EdoardoAngrilli

Carmencita
Léa Geoffroy

Traduction
Passerini Andrea




Book CARMENCITA  €20
Design Davide Colella

Add to Cart



Mark

Toute femme est amère comme le fiel ; mais elle a deux bonnes heures, une au lit, l’autre à sa mort.


Carmen es una historia de pasiones, de dramas, pero también de aventuras y artimañas picarescas que se arraigan tanto en la cultura literaria, evocando a Cervantes y Lope de Vega, como en la misma tierra ibérica. Entre sus páginas se respiran las especias gitanas, la aridez de la sierra española, el olor de la flora andaluza, el sudor, la sangre; se escuchan canciones olvidadas, guitarras desafinadas, gritos de felicidad y terror.
La erudición de Mérimée no sólo nunca es pedante sino que crea un universo vivo y terrible, hasta demasiado humano. Hay un fuego que anima este mundo, un punto focal alrededor del que cada cosa parece animarse, y es precisamente Carmen, una mujer cuyo nombre ya es poesía.


Carmen hechiza, seduce, corrompe; su encanto oscuro está relacionado con el esoterismo, con la magia, y se alimenta de un interés por lo grotesco, por lo incorrecto.
Ella lee las cartas, predice el futuro o más bien guía el destino. En efecto, toda la narración se podría leer como un camino de corrupción del ingenuo Don José, hasta su redención final.
Es difícil juzgarla, abrumarla bajo un juicio unívoco, ya que no parece ni siquiera humana, sino una criatura de la naturaleza, extraordinaria, salvaje e independiente, mitad maga y mitad ninfa. Se ha definido beauté étrange et sauvage, se ha comparado con un camaleón, acompañada por jazmines, por flores de casia, como si su lugar no estuviera entre los seres humanos sino entre las matas perfumadas de Andalucía.


El propósito de este trabajo consiste en representar la belleza enigmática de la mujer e investigar sobre la complejidad psicológica del personaje, utilizando como medio de expresión no sólo la figur femenina sino también las imágenes de la sierra española que, gracias a la sinuosidad de las líneas, reproducen objetivamente una feminidad relacionada con el dios Pan, mística, casi divina.
Por lo tanto, esta exposición propone representar la belleza de una feminidad madura y decadente y la fascinación de un feminismo ante-litteram tan atrevido que elige la muerte en nombre de la libertad personal y el deseo de independencia.



Lettering
EdoardoMeda

Poetry
EdoardoAngrilli

Carmencita
Léa Geoffroy

Traduction
Anna Brotto






Book CARMENCITA  €20
Design Davide Colella

Add to Cart



Mark